TERMINI E CONDIZIONI GENERALI
La versione tedesca è autorevole.
TERMINI DI SERVIZIO
§ 1 Campo di applicazione e fornitore
(1) Questi termini e condizioni generali si applicano a tutti gli ordini effettuati nel negozio online di
HolyFrames.de
Steffen Garlich
Bänschstrasse 66, D - 10247 Berlino
E-mail: office@holyframes.de
Telefono +49 30 301 36 37 0
Fare.
(2) La gamma di prodotti nel nostro negozio online è rivolta esclusivamente agli acquirenti che hanno raggiunto l'età di 18 anni.
(3) Le nostre consegne, servizi e offerte vengono effettuate esclusivamente sulla base delle presenti Condizioni Generali. Le condizioni generali si applicano anche alle aziende per tutti i futuri rapporti commerciali, anche se non espressamente concordati nuovamente. L'inclusione di termini e condizioni generali di un cliente che contraddicono i nostri termini e condizioni generali è già contraddetta.
(4) La lingua del contratto è esclusivamente il tedesco.
(5) È possibile visualizzare i Termini e condizioni generali attualmente validi all'indirizzo www.holyframes.de/agb recuperare e stampare.
§ 2 Conclusione del contratto
(1) La presentazione della merce nel negozio online non costituisce una richiesta vincolante per la conclusione di un contratto di acquisto, bensì un invito non vincolante a ordinare la merce nel negozio online.
(2) Facendo clic sul pulsante ["Ordina ora con obbligo di pagamento" / "acquista"] si effettua un'offerta di acquisto vincolante (§ 145 BGB). Immediatamente prima di inoltrare questo ordine, puoi ricontrollare l'ordine e correggerlo se necessario.
(3) Dopo aver ricevuto l'offerta di acquisto, riceverai un'e-mail generata automaticamente in cui confermiamo di aver ricevuto il tuo ordine (conferma di ricezione). Questa conferma di ricezione non rappresenta ancora l'accettazione della tua offerta di acquisto.Un contratto non è ancora concluso tramite la conferma di ricezione.
(4) Un contratto di acquisto per la merce è concluso solo quando dichiariamo espressamente l'accettazione dell'offerta di acquisto (conferma d'ordine) o quando ti inviamo la merce - senza una previa espressa dichiarazione di accettazione. Eccezione: in caso di pagamento anticipato e PayPal, l'ordine viene accettato immediatamente con il tuo ordine.
§ 3 Prezzi
I prezzi indicati nelle pagine dei prodotti sono comprensivi dell'IVA legale e di altri componenti di prezzo e non includono le rispettive spese di spedizione. Ulteriori informazioni sui costi di spedizione sono disponibili su richiesta tramite la nostra pagina dei contatti o vengono visualizzati automaticamente durante il processo di ordinazione.
§ 4 termini di pagamento; predefinito
Il pagamento può essere effettuato sia da:
ApplePay, Klarna, carta di credito, Paypal o addebito diretto.
(2) Siamo responsabili della selezione dei metodi di pagamento disponibili. In particolare, ci riserviamo il diritto di offrirti solo metodi di pagamento selezionati, ad esempio solo il pagamento anticipato per proteggere il nostro rischio di credito.
(3) Se selezioni in anticipo il metodo di pagamento, ti forniremo le nostre coordinate bancarie nella conferma d'ordine. L'importo della fattura deve essere trasferito sul nostro conto entro 10 giorni dal ricevimento della conferma d'ordine.
(4) In caso di pagamento in contrassegno, verrà addebitato un costo aggiuntivo di 8 EUR, che il corriere andrà a ritirare in loco. Non ci sono costi o tasse aggiuntivi.
(5) In caso di pagamento con carta di credito, il prezzo di acquisto sarà riservato sulla tua carta di credito al momento dell'ordine (autorizzazione). Il conto della tua carta di credito viene effettivamente addebitato quando ti inviamo la merce.
(6) In caso di pagamento con PayPal, verrai reindirizzato al sito Web del provider online PayPal durante il processo di ordinazione. Per poter pagare l'importo della fattura tramite PayPal, devi essere registrato o prima registrarti, identificarti con i tuoi dati di accesso e confermarci l'ordine di pagamento. Dopo aver effettuato l'ordine nel negozio, chiediamo a PayPal di avviare la transazione di pagamento. Riceverai maggiori informazioni durante il processo di ordinazione. La transazione di pagamento viene eseguita automaticamente da PayPal subito dopo.
(7) In caso di pagamento con addebito diretto, potresti dover sostenere eventuali costi derivanti da uno storno di addebito di un'operazione di pagamento a causa di fondi insufficienti nel conto oa causa di coordinate bancarie trasmesse in modo errato.
(8°) Se sei in mora con un pagamento, sei obbligato a pagare gli interessi di mora legali di 5 punti percentuali al di sopra del tasso di interesse di base. Ti verrà addebitata una commissione di sollecito di EUR 2,50 per ogni lettera di sollecito che ti viene inviata dopo che si è verificato il ritardo, a meno che non sia possibile provare un danno inferiore o superiore in singoli casi.
§ 5 Compensazione/diritto di ritenzione
(1) Hai il diritto di compensare solo se la tua domanda riconvenzionale è stata legalmente accertata, non è contestata o riconosciuta da noi o è strettamente sinallagmatica con la nostra domanda.
(2) Puoi esercitare un diritto di ritenzione solo se la tua domanda riconvenzionale si basa sul medesimo rapporto contrattuale.
§ 6 Consegna; riserva di proprietà
(1) Salvo diverso accordo, la merce verrà consegnata dal nostro magazzino all'indirizzo da te fornito.
(2) La merce rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.
(3) In via eccezionale, non siamo obbligati a consegnare la merce ordinata se abbiamo correttamente ordinato la merce da parte nostra, ma non siamo stati forniti correttamente o in tempo (operazione di copertura congruente). Il prerequisito è che non siamo responsabili della mancanza di disponibilità della merce e ti abbiamo informato immediatamente di questa circostanza. Inoltre, non dobbiamo assumerci il rischio di procurare la merce ordinata. In caso di indisponibilità della merce, ti rimborseremo immediatamente i pagamenti già effettuati. Non ci assumiamo il rischio di dover acquistare un prodotto ordinato (rischio di approvvigionamento). Ciò vale anche per l'ordinazione di merci descritte solo in termini di tipo e caratteristiche (merci generici). Siamo obbligati solo a consegnare dal nostro stock di merci e le merci che abbiamo ordinato dai nostri fornitori.
(4) Se sei un imprenditore ai sensi del § 14 BGB, si applica anche quanto segue:
- Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dall'attuale rapporto commerciale.
La costituzione in pegno o la cessione a titolo di garanzia non è consentita prima che sia passata la proprietà dei beni riservati.
- È possibile rivendere la merce nel normale svolgimento dell'attività. In questo caso, ci cedete tutti i crediti pari all'importo della fattura che vi maturano dalla rivendita. Accettiamo l'incarico, ma sei autorizzato a riscuotere i crediti. Se non rispetti correttamente i tuoi obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere noi stessi i crediti.
- Se i beni riservati vengono combinati e mischiati, acquisiamo la comproprietà del nuovo articolo in relazione al valore di fattura dei beni riservati agli altri articoli lavorati al momento della lavorazione.
- Ci impegniamo a svincolare le garanzie a cui abbiamo diritto su richiesta nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie supera di oltre il 10% i crediti da garantire. Siamo responsabili della selezione dei titoli da svincolare.
§ 7 politica di cancellazione
Nel caso in cui tu sia un consumatore ai sensi del § 13 BGB, ovvero effettui l'acquisto per scopi non riconducibili alla tua attività commerciale o professionale autonoma, hai diritto di recesso secondo le seguenti disposizioni.
diritto di recesso
Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.
Il periodo di recesso è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o un terzo da te nominato che non è il vettore ha preso possesso della merce.
Per esercitare il tuo diritto di recesso, devi informarci
HolyFrames.de - Steffen Gärlich
Bänschstrasse 66, 10247 Berlino, Germania
e-mail ufficio@holyframes.de
Telefono +49 30 301 36 37 0
mediante una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della tua decisione di recedere dal presente contratto. A tal fine è possibile utilizzare il modulo di revoca allegato, ma non è obbligatorio.
Per rispettare il termine di recesso è sufficiente che tu invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
Conseguenze della revoca
Se revochi il presente contratto, ti abbiamo pagato tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da te, comprese le spese di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che hai scelto un tipo di consegna diverso rispetto alla consegna standard più economica offerta da noi hanno), immediatamente e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica della vostra risoluzione del presente contratto. Per questo rimborso, utilizziamo gli stessi mezzi di pagamento che hai utilizzato nella transazione originale, a meno che qualcos'altro non sia stato espressamente concordato con te; in nessun caso ti verranno addebitate commissioni per questo rimborso.
Potremmo rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce restituita o fino a quando non avrai fornito la prova di aver restituito la merce, a seconda di quale sia prima.
Devi restituirci la merce o consegnarcela immediatamente e comunque entro quattordici giorni dal giorno in cui ci hai comunicato la risoluzione del presente contratto. Il termine è rispettato se rispedisci la merce prima della scadenza del termine di quattordici giorni.
Salvo diverso accordo con noi, le spese dirette di restituzione della merce sono a tuo carico.
L'utente è responsabile solo dell'eventuale diminuzione del valore della merce risultante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento della merce.
Esempio di modulo di cancellazione
Se vuoi recedere dal contratto, compila questo modulo e
Mandalo indietro.
In
HolyFrames.de
Steffen Garlich
Bänschstrasse 66, D - 10247 Berlino
e-mail ufficio (at ) Holyframes.de
Con la presente io/noi (*) revoco il contratto da me/noi concluso (*)
l'acquisto dei seguenti beni (*):
Ordinato il (*)/ricevuto il (*)
Nome del/i consumatore/i:
Indirizzo del/i consumatore/i:
Firma del/dei consumatore/i (solo se la notifica è su carta)
Data
(*) Cancellare dove non applicabile.
Fine della revoca
(1) Il diritto di recesso non si applica alla consegna
- beni che non sono prefabbricati e per la produzione dei quali è determinante una selezione o determinazione individuale da parte del consumatore o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali del consumatore (es. beni con la tua foto e/o il tuo nome),
- merce sigillata che non è idonea alla restituzione per motivi di tutela della salute o igiene se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna,
- di beni se questi sono stati inseparabilmente mescolati con altri beni dopo la consegna per loro natura,
- registrazioni audio o video o software per computer in un pacco sigillato se aperto dopo la consegna,
- giornali, periodici o riviste ad eccezione dei contratti di abbonamento.
(2) Si prega di evitare danni e contaminazioni. Se possibile, si prega di rispedirci la merce nella confezione originale con tutti gli accessori e con tutti i componenti dell'imballaggio. Se necessario, utilizzare un imballaggio esterno protettivo. Qualora non si disponga più dell'imballo originale, si prega di utilizzare un imballo idoneo per garantire un'adeguata protezione contro i danni da trasporto al fine di evitare richieste di risarcimento per danni causati da imballo difettoso.
(3) Prima di restituire l'articolo, chiamaci al numero +49 30 301 36 37 0 per annunciare il reso. In questo modo ci permettete di assegnare i prodotti il più rapidamente possibile.
(4) Si precisa che le modalità di cui ai precedenti commi 2 e 3 non costituiscono presupposto per l'effettivo esercizio del diritto di recesso.
§ 8 Danni durante il trasporto
(1) Se la merce viene consegnata con evidenti danni di trasporto, si prega di segnalare immediatamente tali errori al corriere e di contattarci il prima possibile.
(2) L'omissione di un reclamo o di un contatto non ha conseguenze per i diritti di garanzia previsti dalla legge. Tuttavia, ci aiutano a far valere i nostri diritti nei confronti del vettore o dell'assicurazione di trasporto.
§ 9 Garanzia
(1) Salvo diverso accordo espresso, le vostre richieste di garanzia si basano sulle disposizioni legali del diritto commerciale (§§ 433 segg. BGB).
(2) Se sei un consumatore ai sensi dell'articolo 13 del codice civile tedesco (BGB), il periodo di responsabilità per i diritti di garanzia per gli articoli usati – in deroga alle disposizioni di legge – è di un anno. Tale limitazione non si applica alle pretese fondate sul danno derivante da lesione della vita, dell'incolumità fisica o della salute o dalla violazione di un'obbligazione contrattuale essenziale, il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il contratto il partner può avvalersi regolarmente (obbligo cardinale), nonché per pretese per altri danni basati su una violazione degli obblighi intenzionale o gravemente negligente da parte dell'utente o dei suoi ausiliari.
(3) Per il resto, alla garanzia si applicano le disposizioni di legge, in particolare il termine di prescrizione di due anni ai sensi dell'articolo 438 capoverso 1 n. 3 BGB.
(4) Se sei un imprenditore ai sensi del § 14 BGB, si applicano le disposizioni di legge con le seguenti modifiche:
- Solo le nostre informazioni e la descrizione del prodotto del produttore sono vincolanti per la qualità della merce, ma non promozioni e dichiarazioni pubbliche e altre pubblicità del produttore.
- Siete obbligati a esaminare la merce immediatamente e con la dovuta diligenza per eventuali scostamenti di qualità e quantità e a segnalarci difetti evidenti entro 7 giorni dal ricevimento della merce. L'invio tempestivo è sufficiente per rispettare la scadenza. Ciò vale anche per i vizi occulti riscontrati successivamente alla scoperta. In caso di violazione dell'obbligo di esame e denuncia dei vizi, è esclusa l'affermazione dei diritti di garanzia.
- In caso di difetti, forniremo una garanzia, a nostra discrezione, mediante rettifica o consegna sostitutiva (adempimento successivo). In caso di rettifica, non siamo tenuti a sostenere i maggiori costi derivanti dal trasporto della merce in un luogo diverso dal luogo di adempimento, se la spedizione non corrisponde all'uso previsto della merce.
- Se la prestazione supplementare fallisce due volte, puoi chiedere una riduzione del prezzo o recedere dal contratto.
- Il periodo di garanzia è di un anno dalla data di consegna.
Sezione 10 Responsabilità
(1) Responsabilità illimitata: abbiamo una responsabilità illimitata per dolo e colpa grave nonché in conformità con la legge sulla responsabilità del prodotto. Per colpa lieve siamo responsabili dei danni derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica e alla salute delle persone.
(2) Inoltre, si applica la seguente responsabilità limitata: In caso di colpa lieve, siamo responsabili solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale essenziale, il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sull'osservanza di cui puoi fare regolarmente affidamento (obbligo cardinale). L'importo della responsabilità per negligenza lieve è limitato al danno prevedibile al momento della conclusione del contratto e il cui verificarsi è tipicamente prevedibile. Questa limitazione di responsabilità si applica anche ai nostri agenti ausiliari.
§ 11 Risoluzione alternativa delle controversie
La Commissione Europea ha fornito una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie. Ciò offre ai consumatori l'opportunità di risolvere inizialmente le controversie relative al loro ordine online senza ricorrere a un tribunale. La piattaforma di risoluzione delle controversie è raggiungibile tramite il link esterno https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=DE.
Ci sforziamo di risolvere eventuali divergenze di opinione derivanti dal nostro contratto di comune accordo. Inoltre, non siamo obbligati a partecipare a una procedura arbitrale e purtroppo non possiamo offrirti la partecipazione a tale procedura.
§ 12 Disposizioni finali
(1) Qualora una o più disposizioni delle presenti Condizioni Generali dovessero essere o diventare non valide, ciò non pregiudicherà la validità delle altre disposizioni.
(2) La legge tedesca si applica esclusivamente ai contratti tra noi e te, escluse le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci (CISG, "Convenzione delle Nazioni Unite sulle vendite"). Le disposizioni obbligatorie del paese in cui risiedi abitualmente rimangono impregiudicate dalla scelta della legge.
(3) Se sei un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, la nostra sede di attività è il foro competente per tutte le controversie derivanti da o in connessione con i contratti tra noi e te.
Stato: marzo 2022
Copyright: HÄRTING Rechtsanwälte, www.haerting.de, vertragstexte@haerting.de Chausseestraße 13, 10115 Berlino, Tel. (030) 28 30 57 40, Fax (030) 28 30 57 4
La versione tedesca è autorevole.